Mini-ats102.ru

ООО “Мультилайн”
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Перевод страниц в ере

Вообще, в составе Яндекс.Браузера имеется собственный переводчик, который вполне способен удовлетворить требованиям пользователей. Но некоторые считают, что он очень плохо работает с контекстом (и в этом они правы).

Тем не менее, если встроенная функция такого плана имеется, то ею можно пользоваться. И мы расскажем о том, как это сделать. Однако существуют и разнообразные расширения для перевода страниц и текстов.

Некоторые пользователь предпочитают именно их, так как считают, что они лучше справляются со своей работой. В любом случае, в рамках данного материала мы рассмотрим лучшие из дополнений такого плана. Но сначала о стандартном переводе.

Встроенный переводчик Яндекс.Браузера

Автоматический переводчик с английского на русский в браузере Яндекс присутствует уже довольно давно. Просто мало кто им пользовался. Стоит отметить, что для перевода используются возможности онлайн-переводчика от компании Яндекс. Поэтому в оффлайн режиме данная опция работать не будет. Как бы вы ни старались.

Пользоваться встроенным переводчиком очень просто. Но в некоторых случаях могут возникнуть проблемы, так как переводчик поддерживает не так уж много языков. И если страница написана на каком-нибудь хинди, то перевода вы можете и не получить. И тем не менее, вот подробная инструкция, рассказывающая, как и что делать:

  1. Сначала запускаем веб-обозреватель. Для этого нужно использовать ярлык на рабочем столе, значок в меню «Пуск» или кнопку в панели задач.
  2. Далее переходим на какой-нибудь зарубежный ресурс.
  3. Теперь необходимо выделить текст и кликнуть по нему правой кнопкой мыши.

Работа встроенного переводчика в Яндекс.Браузере

В отдельном окошке под контекстным меню будет написан перевод выделенного фрагмента.Переводчик сам определяет язык на странице и предлагает нужный вариант перевода. Однако не надейтесь на особенную точность.

Использование плагинов

Для более точного перевода и нормальной работы с контекстом придется использовать сторонние расширения. Вот о них сейчас и поговорим.

LinguaLeo English Translator

LinguaLeo – отличный плагин, который не только весьма качественно переводит текст, но и способен существенно расширить ваш словарный запас. Отличительной чертой дополнения является то, что перевод осуществляется на официальных серверах одноименного сервиса. Причем весь текст конвертируется в карточки, по которым потом можно учиться. Но для этого нужно иметь зарегистрированный аккаунт.

Читайте так же:
Можно ли восстановить литий ионный аккумулятор

Кнопка Установить для расширения LinguaLeo English Translator в Яндекс.Браузере

Найти это расширение без проблем можно в интернет-магазине Google Chrome. Оно там точно присутствует. Инсталляция осуществляется простым нажатием на большую синюю кнопку с надписью «Установить» и подтверждением действия.

Кнопка Translate в меню расширения LinguaLeo English Translator в Яндекс.Браузере

После установки появится соответствующая иконка в панели инструментов. К тому же, дополнение пропишется в контекстном меню, что позволит использовать его без каких-либо проблем. Достаточно будет выделить текст, кликнуть по нему правой кнопкой мыши и нажать Translate.

  • Хорошее качество обработки текстов.
  • Синхронизация с серверами LinguaLeo.
  • Возможность обучаться языку.
  • Предельно простое управление.
  • Невероятно простая установка.
  • Есть русский язык.
  • Отличная совместимость.
  • Иногда не справляется с контекстом.
  • Ограничение по количеству символов (не больше 255).

Google Translate

Большая часть интернет-сервисов и прилагающимся к ним плагинов от компании Google отлично всегда себе проявляют. Этот монстр поддерживает более 190 языков и отлично справляется с переводом больших кусков текста или же отдельных слов или выражений.

Инсталляция и использование у него очень простые:

  1. Откройте страницу https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb.
  2. Поочередно нажмите на выделенные кнопки.Кнопка Установить для расширения Google Translate в Яндекс.Браузере
  3. Далее, выделите на странице непонятный зарубежный текст и щелкните на него правой клавишей мыши.
  4. Активируйте в контекстном меню новый пункт.Использовать расширение Google Translate в Яндекс.Браузере
  • Поддержка огромного количества языков (более 190).
  • Отличный перевод как отдельных слов, так и целых текстов.
  • Неплохая работа с контекстом.
  • Присутствует русский язык.
  • Хорошая совместимость.
  • Работа с текстами любой сложности.
  • Не обнаружено.

Reverso Context

А это весьма интересный плагин, который, по сути, не является переводчиком. То есть, он переводит тексты, но использует для этого не эвристические алгоритмы, а находит в сети похожий перевод, основываясь на контексте.

Соответственно, он лучше подходит для работы с целыми предложениями, абзацами или страницами, а вот для отдельных слов и выражений не годится.

Инструкция для установки и использования:

  1. Посетите ссылку https://chrome.google.com/webstore/detail/reverso-translate-in-cont/onhiacboedfinnofagfgoaanfedhmfab/related?hl=ru.
  2. Кликните по привычным кнопкам.Кнопка Установить для расширения Reverso Context в Яндекс.Браузере
  3. Выделите отрывок текста и наведите на него курсор мыши.
  4. Далее, кликните правой клавишей.
  5. Выберите новую опцию из контекстного меню.Использовать расширение Reverso Context в Яндекс.Браузере
  • Отличная работа с контекстом.
  • Уникальный алгоритм работы.
  • Хорошая совместимость.
  • Максимально упрощенный интерфейс.
  • Нет русского языка.
  • Плохая работа с отдельными словами и предложениями.
Читайте так же:
Как в фотошопе выделять нужное

Перевод на смартфоне

Как перевести страницу на русский в браузере Яндекс на телефоне? В действительности это довольно просто. Дело в том, что в мобильной версии данного интернет-обозревателя тоже присутствует встроенная функция, правда, подходит она только для целых веб-страниц, а не для отдельных фрагментов текста. Вызывается она следующим образом:

  1. Сначала запускаем приложение на смартфоне.
  2. Далее нужно зайти на какой-нибудь зарубежный ресурс.
  3. Теперь нажимаем на кнопку с тремя точками в углу экрана.Вызов меню на иностранном ресурсе в мобильной версии Яндекс.Браузера
  4. Разверните меню, потянув пальцем снизу к центру экрана.
  5. А затем активируем опцию «Перевести страницу».Перевести страницу в мобильной версии Яндекс.Браузера

Вот и весь процесс перевода. Как видите, ничего особенно сложного в этом нет. Хотя на компьютере производить эту процедуру гораздо проще. Однако если выполнять все в строгом соответствии с вышеприведенной инструкцией, то и в мобильной версии браузера не возникнет никаких проблем. Хорошо, что и в ней есть переводчик.

Автоматический перевод

Если вы установили отметку напротив пункта «Предлагать перевод страниц» — то каждый раз, когда вы открываете иностранный сайт, в правой части адресной строки вам будет предложено перевести все его содержимое.

Функция автоматического перевода в правой части адресной строки

Нажмите на оранжевую кнопку «Перевести на русский». Весь текст на вебсайте будет переведен с сохранением форматирования и используемых шрифтов. Если вам захочется вернуться назад, вы можете нажать «Показать оригинал» — и будет показана оригинальная страница.

Как перевести текст в Яндекс.Браузере

Для того, чтобы переводить слова, фразы или целые страницы, пользователям Яндекс.Браузера не нужно обращаться к сторонним приложениям и расширениям. В обозреватель уже встроен собственный переводчик, который поддерживает очень большое количество языков, включая не самые популярные.

В Яндекс.Браузере доступны следующие способы перевода:

  • Перевод интерфейса: главное и контекстное меню, кнопки, настройки и другие текстовые элементы могут быть переведены на выбранный пользователем язык;
  • Переводчик выделенного текста: встроенный фирменный переводчик от Яндекса переводит выделенные пользователем слова, фразы или целые абзацы на тот язык, который используется в операционной системе и в браузере соответственно;
  • Перевод страниц: при переходе на зарубежные сайты или русскоязычные сайты, где встречается много незнакомых слов на иностранном языке, можно автоматически или вручную перевести страницу целиком.
Читайте так же:
Можно ли в связном расплатиться бонусами кукуруза

Перевод интерфейса

Есть несколько способов переводить зарубежный текст, который встречается на различных интернет-ресурсах. Однако если нужно перевести сам Яндекс.Браузер на русский язык, то есть, кнопки, интерфейс и прочие элементы веб-обозревателя, то переводчик здесь не нужен. Чтобы сменить язык самого браузера, есть два варианта:

    Измените язык вашей операционной системы.

По умолчанию Яндекс.Браузер использует язык, установленный в ОС, и, сменив его, можно также поменять язык обозревателя.

Если после вирусов или по другим причинам в браузере изменился язык, или же вы, наоборот, хотите его сменить с родного на другой, то сделайте следующее:

  • Скопируйте и вставьте в адресную строку следующий адрес:

Выбор языка в Яндекс.Браузере-1

Выбор языка в Яндекс.Браузере-2

Выбор языка в Яндекс.Браузере-3

Выбор языка в Яндекс.Браузере-4

Использование встроенного переводчика

В Яндекс.Браузере есть два варианта перевода текста: перевод отдельных слов и предложений, а также перевод веб-страниц целиком.

Перевод слов

За перевод отдельных слов и предложений отвечает отдельное фирменное приложение, встроенное в обозреватель.

  1. Для перевода выделите несколько слов и предложений.
  2. Нажмите на квадратную кнопку с треугольником внутри, которая появится в конце выделенного текста.

Перевод слов в Яндекс.Браузере-1

Перевод страниц

Зарубежные сайты можно переводить целиком. Как правило, браузер автоматически определяет язык страницы, и, если он отличается от того, на котором работает веб-обозреватель, будет предложен перевод:

Перевод слов в Яндекс.Браузере-3

Если же браузер не предложил перевести страницу, например, потому, что она не полностью на иностранном языке, то это всегда можно сделать самостоятельно.

  1. Нажмите в пустое место страницы правой кнопкой мыши.
  2. В появившемся контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».

Если перевод не работает

Обычно переводчик не работает в двух случаях.

Вы отключили перевод слов в настройках

Настройки Яндекс.Браузера

Дополнительные настройки Яндекс.Браузера

Ваш браузер работает на том же языке

Часто бывает так, что пользователь включает, например, английский интерфейс браузера, из-за чего браузер не предлагает переводить страницы. В этом случае нужно сменить язык интерфейса. О том, как это сделать, написано в начале этой статьи.

Использовать встроенный в Яндекс.Браузер переводчик очень удобно, поскольку это помогает не только узнавать новые слова, но и понимать целые статьи, написанные на зарубежном языке и не имеющие профессионального перевода. Но стоит быть готовым к тому, что качество перевода далеко не всегда будет удовлетворяющим. К сожалению, это проблема любого существующего машинного переводчика, ведь его роль — помочь понять общий смысл текста.

ЗакрытьМы рады, что смогли помочь Вам в решении проблемы.

Помимо этой статьи, на сайте еще 12447 инструкций.
Добавьте сайт Lumpics.ru в закладки (CTRL+D) и мы точно еще пригодимся вам.

Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.

ЗакрытьОпишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Как пользоваться расширением

Плагин полностью на русском языке и обладает интуитивно понятным и приятным интерфейсом. Подразумевается два варианта использования плагина:

  1. Выделите нужную фразу или слово в иностранном тексте, затем щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Перевести с помощью Reverso Context». В появившемся окне отобразится перевод текста. Перевод с помощью меню Яндекс браузера
  2. Щелкните левой кнопкой мыши по значку расширения сверху, затем в специальном поле напишите или вставьте из буфера обмена фразу или слово. Для перевода нажмите на клавишу Enter. Перевод через иконку плагина Reverso

В интерфейсе плагина можно настроить языки. Он поддерживает самые распространенные из них. Для этого достаточно щелкнуть по названию языка по умолчанию – появится дополнительный список доступных.

Интерфейс Reverso

При переводе фраз в верхней части окна отображаются варианты, который подходят. Ниже можно найти примеры использования слова или фразы в контексте.

Доступна функция озвучивания текста: для этого достаточно нажать на иконку в виде громкоговорителя, и синтезированный голос прочтет вслух предложение.

Причины смены языкового пакета

Те пользователи, что ни разу не сталкивались с надобностью смены языкового пакета, откровенно недоумевают в комментариях и просят открыть секрет, зачем нужно изменять язык в «Яндекс.Браузере». Нам скрывать нечего, расскажем. На самом деле ситуация до невозможного банальная. При первой установке именно этого обозревателя очень часто бывает так, что его интерфейс (даже при выборе нужного параметра в инсталляторе) по неясным причинам в результате отображается на английском диалекте. Это первая причина. Вторая – в некоторых случаях очередное автоматическое обновление Yandex.Browser самовольно переводит его на украинский.

Естественно, обнаружившие такие сюрпризы при запуске «Яндекс.Браузера» пользователи задаются вопросом, как же настроить нужный язык. Это не так уж сложно, когда знаешь, где искать решение или хотя бы можешь перевести написанное. В противном случае простая задача может превратиться в огромную проблему.

Да! Использовать функцию можно в «Яндекс.Браузер» через устройства на Windows или MAC OS.

При переходе на YouTube в браузере появится кнопка, с помощью которой можно включить автоматический перевод.

Для перевода браузеру понадобится меньше трех секунд. Когда текст будет готов, браузер наложит его на оригинал, который будет заглушен до минимума.

Кнопка перевода уже внедрена в «Яндекс.Браузер»

Пока можно оценить качество работы в плейлисте из 12 роликов, загруженных самим «Яндексом». Позже можно будет использовать функцию на любом видео. Представители «Яндекса» говорят, что технология находится на этапе тестирования. Пока неизвестно, когда в арсенале переводчика появятся новые языки, и система машинного перевода заработает полноценно.

Возможные трудности в работе Яндекс.Переводчик

Чаще всего пользователи данного ресурса сталкиваются с проблемами перевода отдельных веб-страниц. Это может свидетельствовать лишь о том, что в настройках были произведены соответствующие изменения.

Для восстановления настроек необходимо произвести следующий алгоритм:

  1. Найти в настройках вкладку «Языки», как было описано выше.
  2. Под кнопкой «Настройка языка» найти пункт «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», и поставить напротив него галочку.

Включаем опцию

Включаем опцию «предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса»

Читайте также полезную информацию в статье — «Как сделать Яндекс по умолчанию».

Яндекс.Переводчик — достаточно полезный ресурс для тех пользователей браузера, которые ознакомлены со всеми нюансами его работы, а также функционирования его приложений.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector